ОПР
Объединенная промышленная редакция
Газета о промышленности
Газета для промышленников
Промышленный еженедельник
Независимая межотраслевая газета о промышленности
Издается с 2002 года
Выходит по понедельникам
 

НАВЕРХ

Разделы
Промышленный еженедельник
№14(961) 13-19 мая 2024

(новый номер каждую неделю)
Читайте в номере
Здоровье нации – основа процветания России
На этой неделе в Выставочном комплексе «Гостиный двор» проходит Всероссийский форум «Здоровье нации – основа процветания России»

«Здоровое общество» на ПМЭФ-2024
На ПМЭФ-2024 состоятся мероприятия экосистемы «Здоровое общество», посвященные вопросам охраны здоровья

Health Management
Программа подготовки специалистов по персонализированному управлению здоровьем

«Персональные медицинские помощники»
Согласно национальному проекту «Здравоохранение», к 2030 году 50% пациентов с артериальной гипертензией и 50% с диабетом должны быть обеспечены портативными устройствами мониторинга состояния здоровья

«Здоровьесбережение и долголетие нации: технологическая платформа индустрии здоровья»
В конце прошлого года Международный институт здоровья провел II Международный форум «Здоровьесбережение и долголетие нации: технологическая платформа индустрии здоровья»

Награждение лауреатов
В Доме Правительства Российской Федерации состоялась торжественная церемония вручения Премий Правительства РФ 2023 года в области качества

«Уникальная Россия»
В Москве на территории Гостиного двора проходила IV Художественно-промышленная выставка-форум «Уникальная Россия»

«ИННОПРОМ. Центральная Азия»
Завершила работу IV Международная промышленная выставка «ИННОПРОМ. Центральная Азия»

Совместные проекты
В рамках визита в Республику Узбекистан министра промышленности и торговли РФ Дениса Мантурова состоялась рабочая встреча с премьер-министром Республики Узбекистан Абдуллой Ариповым

Инновационные решения
С 2021 года на онлайн-платформе «Карта инновационных решений» действует сервис «Городские запросы», разработанный Агентством инноваций Москвы

Выход на африканский рынок
Столичные производители несырьевой неэнергетической продукции переориентировали свои экспортные потоки и нашли новых партнеров

Защита кабелей
Московский кабельный завод «Спецкабель» наладил серийный выпуск металлической плетенки для экранирования электрических кабелей

Продукция для активного отдыха
Столичные промышленники выпускают различные виды одежды и инвентаря для активного отдыха - от туристических походов до прогулок на лонгборде

Медицинский рынок Узбекистана
Семь медицинских изделий Красногорского завода им. С.А. Зверева холдинга «Швабе» прошли государственную регистрацию Минздрава Узбекистана

Круглый стол в МКПП(р)
МКПП(р) провело круглый стол «Сбережение человеческого капитала путем внедрения инновационных медицинских технологий – ключевой фактор для роста промышленности в г. Москве»
Проекты "ПЕ"
Show-daily:
Журналы:
Газеты:
Industrial Daily:
Книги и брошюры:
Подписка на электронную версию газеты
Дает преимущество во времени: на сайте газеты свежий номер выкладывается утром в среду, а подписчики электронную версию получают уже в понедельник до 10.00 утра (по Московскому времени).
Специальные проекты:
Социальные проекты:
Интервью

Станки и более того

EMO Hannover 2011: финишная прямая

EMO Hannover 2011: финишная прямая«Промышленный еженедельник» уже неоднократно писал, что для крупнейшей выставки в области обработки металла ЕМО этот год — особенный. После четырехлетнего перерыва всемирно известная выставка и форум возвращаются в германский Ганновер. В этом году ЕМО пройдет с 19 по 24 сентября. Осталось меньше месяца, но уже сегодня понятно: это будет рекордная по объемам и качеству содержания мировая профессиональная выставка.

EMO Hannover 2011 как международная отраслевая выставка металлообработки в очередной раз подчеркивает свой интернациональный характер. Большинство из уже зарегистрированных фирм-участников прибудут в Ганновер из других стран. При этом интернациональный характер выставки стабильно порождает у участников и гостей и интернационального содержания вопросы. Например, в связи с возможностью управлять станком на своем родном языке. Ведь давно ушло в прошлое то время, когда пользователи соглашались работать с англоязычным интерфейсом. Сегодня «волшебным словом» для ориентированной на экспорт станкостроительной промышленности является интернационализация программных продуктов. И здесь многие успешные станкостроительные предприятия предлагают подходящие решения под девизом «Станки и еще больше».
«Всех в мире интересует только один язык – язык успеха», — так интернет-страница ганноверской фирмы DCC GmbH предлагает своим посетителям услуги совершенно особого рода. Производители из Нижней Саксонии давно поняли, что популяризация продуктов за рубежом требует больших усилий. Одного перевода пользовательского меню или технической документации для этого недостаточно. Все больше становится спрос на «интернационализацию программных продуктов», которой уже занимается специальная рабочая группа в составе VDMA.
В число участников рабочей группы входит и Свен Юст, технический директор DCC. Перед ним и его коллегами стоит задача: адаптировать программный продукт к конкретным запросам пользователей. Идея такого сервиса родилась на предприятии почти случайно. «Один китайский профессор из числа моих знакомых создал компьютерную игру, — говорит г-н Юст. — Но он потратил массу времени на рисование китайских иероглифов. И тогда мы задались вопросом: а как это делается на промышленных предприятиях?» Свен Юст занял эту нишу и начал реализацию первых проектов, целью которых была интернационализация управления телефонами, мобильниками и навигационными приборами.
Успешное начало привело в 1996 году к созданию предприятия DCC. На сегодняшний день оно уже освоило все регионы мира. Как особый вызов Свен Юст рассматривает заказы из арабского мира. «Это захватывающая тема, потому что речь идет о совершенно другом строе языка и культуры, — говорит директор DCC. — Зато китайский язык благодаря стандартизации программных продуктов уже давно не является проблемой».
DCC предлагает услуги по локализации. «Наши разработчики программных продуктов сотрудничают с целой сетью переводчиков из разных стран, — поясняет г-н Юст. Как специалист он говорит о локализации, имея в виду, что еще до перевода программа должна быть адаптирована к местным форматам бумаги и адресов, шрифтам и техническим единицам. Например, при локализации для США необходимо принимать во внимание используемые там неметрические системы. Как говорит г-н Юст, «если программа оперирует такими значениями как три четверти дюйма и переводит их в метрическую систему, то в децимальных системах следует предусматривать достаточное количество позиций после запятой, поскольку в противном случае результат будет недостаточно точным».
Особые требования предъявляются для арабских языков, поскольку там слова пишутся справа налево. Проблема, собственно, заключается в том, что внутри арабских текстов часто встречаются понятия, которые пишутся латинскими буквами. DCC решила проблему, применив специальный метод «Lay-out-Engine», который позволяет объединять символы из различных систем (профессиональный термин: joining) и временно изменять направление в написании (bidi - bidirektional, или в двух направлениях).
Более того: специалистам из Ганновера пришлось в своей работе учитывать и культурные различия, в частности, в изображении людей и символов. Разработчики программных продуктов решают проблему, используя нейтральные символы, так называемые иконки, которые можно использовать по всему миру, независимо от страны и языка. Г-н Юст говорит: «Microsoft тоже старается изображать людей в виде чистых иконок, не привязывая их к культуре. Конкретная привязка к тому или иному региону была бы слишком затратной». Кроме того, существует множество «подводных камней», обходить которые помогает многолетний опыт. Чтобы облегчить задачу, мы используем, как правило, уже сложившийся международный набор иконок из технической сферы, — говорит эксперт. — Это надежнее, чем символы, разработанные собственными силами».
«Компьютерное управление, операционная система Windows NT и соответствующие дисплеи с высоким разрешением — это предпосылки для легкой интернационализации», — говорит г-н Юст. В пользу современных операционных систем Windows говорит и то, что они используют не давно устаревший код ASCII с его максимально возможными 128 знаками, а интернациональный стандарт Unicode, который уже может работать более чем с миллионом знаков и позволяет кодировать любые общепринятые системы письма и наборы знаков.
Основное отличие отрасли от обычного станкостроения и производства промышленного оборудования заключается в том, что она уделяет исключительно много внимания индивидуальной визуализации. В области интернационализации систем управления DCC очень тесно сотрудничает с концерном Siemens. Этот гигант индустрии привлекает нижнесаксонскую фирму к кооперации на самых ранних этапах разработок. Обычно же сотрудничество со станкостроительной промышленностью строится по следующей схеме: DCC устанавливает контакт с поставщиком, который поставляет для станков пульты управления. Как говорит г-н Юст, «немецкие заказчики уделяют особое внимание качеству перевода, поскольку решение о выборе станка напрямую зависит от удобства управления». Кроме того, такой поставщик как DCC точно в срок исполняет заказы. Напротив, цена не играет решающей роли. Как правило, нижнесаксонское предприятие справляется с заказом за две-три недели даже при довольно большом объеме текста.
Сеть так называемых носителей языка (переводчиков из различных стран) составляет тексты, которые затем в DCC пропускаются через электронные фильтры для проверки типичных стандартных ошибок и отрабатываются корректорами. Далее следует процесс визуализации текстов, а пользователи из страны-заказчика проверяют каждую картинку. «В частности, они проверяют, подходят ли длина предложений, система понятий и контекст к другим текстам, — поясняет г-н Юст. — Только тогда клиент интегрирует все в свою систему». Кроме того, DCC создает справочники, таблички и сопроводительные тексты для оборудования, например, экспортную документацию.
«Высшим пилотажем» для станкостроительной промышленности является компьютеризированная система перевода, учитывающая особенности визуализации в данной отрасли, в частности: четкий профессиональный жар-гон; высокая степень согласованности текстов руководств по обслуживанию новых машин с текстами для предыдущих моделей.
Г-н Юст считает: «Корректный перевод и использование профессионального жаргона мы гарантируем благодаря наличию обширной терминологической базы данных, позволяющей использовать индивидуальный подход к запросам заказчика. Перевод выполняется точно и недорого благодаря использованию продукта Translation Memory, учитывающего особенности клиента».
Поиск по сайту
«Программа наставничества для самозанятых»
«ЗАПАД + ВОСТОК / WEST + EAST»
Национальная премия
«Золотая идея»
Самое важное
Fastimport предлагает программу проверки спецоборудования и техники из Китая
Компания Fastimport , поставщик решений в области логистики и товарооборота с Китаем, предлагает клиентам актуальный сервис
Самозанятых из Подмосковья ждут на программе наставничества
Шестинедельная программа стартует в Московской области 21 мая 2024 г.
Все для нашей Победы!
Ликвидировав законодательный пробел, можно получить дополнительное пополнение добровольцев для СВО
Заседание Военного комитета ОДКБ
По информации Минобороны России в режиме видео-конференц-связи состоялось заседание Военного комитета ОДКБ
«ИЛАН-Норильск» обновил технологическую базу
Предприятие продолжает реализацию инвестиционной программы
ПСБ выдал участнику СВО военную ипотеку с использованием новых мер поддержки
Это первая выдача ипотеки в рамках новой программы социальных гарантий участникам СВО
Ваша идеальная студия ждет вас: предложения компании Этажи в Санкт-Петербурге
Если вы хотите купить компактную студию в этом великолепном городе, компания Этажи предлагает вам множество вариантов
П.В. Аврамов: полковник, ставший учителем
Стены крепости в Акше принимали еще нескольких именитых декабристов
«Акша: история декабристов»
Правда о жизни на рудниках и культурной деятельности
Декабристы: дорога в Сибирь в кандалах и с бубенцами
Восстание декабристов вот уже более двух столетий является одним из самых обсуждаемых политических событий в истории нашей страны
Константин Торсон: декабрист, открывший Антарктиду
История декабристов трагична и поучительна одновременно
Вопросы технологической независимости
Корпусирование интегральных схем должно производиться на территории России
Россия на ARAB HEALTH 2021
С 21 по 24 июня состоялась крупнейшая на Ближнем Востоке и вторая по величине в мире выставка в сфере медицинской и фармацевтической промышленности - 46-я Международная выставка по медицине и фармацевтике ARAB HEALTH 2021
ARAB HEALTH 2021
Крупномасштабное участие российских компаний при поддержке Российского экспортного центра на 46-ой Международной выставке по медицине и фармацевтике ARAB HEALTH 2021
Эксперты определят лучших поставщиков
Начался прием заявок на участие в ежегодной премии «Лидер конкурентных продаж»
Подготовка кадрового резерва
АО «ЦКБ «Рубин» разработало и реализует программу подготовки кадрового резерва: первые 54 сотрудника успешно завершили курс, 48 учатся сейчас
HANNOVER MESSE 2021
Крупнейшая мировая промышленная выставка пройдет в формате Digital Edition
ГК «Цифра» провела пятую конференцию «Эффективное производство 4.0»
2-4 февраля ГК «Цифра» совместно с «Академией Ростеха» провели пятую федеральную конференцию «Эффективное производство 4.0»
Новикомбанк: 10,5 млрд руб. чистой прибыли
По итогам 9 месяцев 2020 года Новикомбанк получил чистую прибыль в размере 10,5 млрд руб.
Реализация ФЦП «Вода России»
За 8 лет от наводнений и паводков защищено более 1 млн человек
Ценность цифровизации обсудят на Иннопром онлайн
30 сентября на универсальной промышленной платформе ИННОПРОМ пройдет онлайн трансляция сессии
Антирекорд Челябинска уходит в прошлое
Вряд ли какой-то мегаполис будет гордиться самой большой в стране свалкой, расположенной в черте города
Южноуральский марафон «Вода России»
В Южно-Уральском регионе на берегах десятков рек и водоемов в середине сентября прошла генеральная уборка
Чистая вода Южного Урала
Журналисты ведущих российских изданий и информагентств познакомились с реализацией нацпроекта «Экология» в Челябинской области
Сохранение уникальных водных объектов
Редактор журнала «Российская муниципальная практика» приняла участие в пресс-туре на Южный Урал на объекты федеральной целевой программы «Развитие водохозяйственного комплекса Российской Федерации в 2012–2020 гг.»
Новикомбанк выдал гарантии «Росэлектронике»
Новикомбанк приступил к реализации соглашений, подписанных на Форуме «Армия - 2020»
NAIS 2021
Участвуйте в выставке NAIS 2021 и развивайте ваш бизнес и контакты
Новикомбанк: более 150 млрд руб.
На Международном военно-техническом форуме «Армия-2020» Новикомбанк, опорный Банк Госкорпорации Ростех, подписал ряд соглашений с ведущими предприятиями высокотехнологичных отраслей промышленности
Приморская ГРЭС
Производственная программа увеличится в полтора раза
HANNOVER MESSE Digital Days
Премьера нового двухдневного цифрового мероприятия пройдёт 14-15 июля 2020 г.
«Князь Владимир»
Военно-морской флот принял от промышленности атомный подводный ракетный крейсер стратегического назначения «Князь Владимир»
Форум «Армия» в августе 2020 года планируется
26 мая, в режиме видеоконференцсвязи прошла рабочая встреча Президента Российской Федерации В.В. Путина с Министром обороны России С.К. Шойгу
HANNOVER MESSE 2020: новые даты
Крупнейшая в мире промышленная выставка пройдёт с 13 по 17 июля
HANNOVER MESSE 2020
Интеграция цифровых платформ в реальную жизнь
Современная мифология янтаря: влияние на культуру и искусство
Цифровая иллюстрированная монография
Современные левши
Художественное исследование
Сверхзадачи «ГОСЗАКАЗ 2020»
Диверсификация ОПК и реализация нацпроектов
«Полеты с дельфинами»
Научно-исследовательский проект над Чёрным морем
Приглашает День Московского бизнеса
29 мая 2019 года в отеле «The Ritz – Carlton», адрес: г. Москва, ул. Тверская д. 3., будет проходить День Московского бизнеса
CHINAPLAS 2019
CHINAPLAS, азиатская выставка пластмасс и каучуков №1, будет проходить в Гуанчжоу, Китай, с 21 по 24 мая 2019 года
Владимир Путин направил приветствие участникам V Международного арктического форума
Президент пожелал всем успешной и плодотворной работы на полях Форума
Мнения экспертов
Ирина Елисеева
Старший преподаватель УЦ «ФИНАМ»
Михаил Петрушин
Генеральный директор ООО «Зиракс»
Валерий Джермакян
КТН, советник, ООО «Юридическая фирма Городисский и Партнеры»
Ярослав Кабаков
Ректор УЦ «ФИНАМ»
Андрей Сапунов
Старший инвестиционный консультант ИК «ФИНАМ»
Ждан Шакиров
Старший преподаватель УЦ «ФИНАМ»
Журналы:
"Оборонно-промышленный комплекс РФ" "Диверсификация" "Российская муниципальная практика" "Русский инженер" "Объединенное машиностроение"
Оборонно-промышленный комплекс РФ
Диверсификация
Российская муниципальная практика
Русский инженер
Объединенное машиностроение
"Вестник Трубопроводных Технологий" "Машиностроение РФ" Международный проект "RADIOFRONT" Общероссийский
журнал "РАДИОФРОНТ"
"Russian Energy & Technology Guide"
Вестник Трубопроводных Технологий
 Машиностроение РФ
Специальный международный проект Radiofront
Общероссийский научно-популярный журнал «РАДИОФРОНТ»
Russian Energy & Technology Guide
"Иннопром" "Russian Aviation & Military Guide" "Российско-Турецкий деловой журнал"
Иннопром
Russian Aviation & Military Guide
Российско-Турецкий деловой журнал
 
Газеты:
"Высокоточные комплексы" "High-Precision Weapons" "Industrial Weekly" "Ударник" "Актуальная энергетика"
Высокоточные комплексы
High-Precision Weapons
Industrial Weekly
Ударник
Актуальная энергетика
"Уралмаш Нефтегазовое Оборудование Холдинг" "Energy Russia" "Золотое перо России"
Уралмаш Нефтегазовое Оборудование Холдинг
Energy Russia
Золотое перо России
 
 
Show-daily:
"MILEX" "NAIS" "Диверсификация" "ЭкваТэк" "ВэйстТэк"
MILEX
NAIS
Show-daily Диверсификация
Show-daily EcwaExpo
Show-daily WasteEcoExpo
"АРМИЯ" "MAKS" "ИНТЕРПОЛИТЕХ" "Комплексная безопасность" "RUBAE"
Show-daily АРМИЯ
Show-daily MAKS
ИНТЕРПОЛИТЕХ
Комплексная безопасность
Show-daily RUBAE
"PAP-FOR" "ЭКСПОТЕХНОСТРАЖ" "РМЭФ" "ЖКХ России" "СТТ Экспо"
Show-daily PAP-FOR
Show-daily ЭКСПОТЕХНОСТРАЖ
Show-daily РМЭФ
Show-daily ЖКХ России
Show-daily СТТ Экспо
"АГРОРУСЬ" "CeMAT RUSSIA" "ПМГФ" "Морской конгресс" "Российский промышленник"
Show-daily АГРОРУСЬ
Show-daily CeMAT RUSSIA
Show-daily ПМГФ
Show-daily Морской конгресс
Show-daily Российский промышленник
"Военно-морской салон" "НЕВА" "МТК"
Show-daily МВМС
Show-daily Международная выставка НЕВА
Show-daily Международный технологический конгресс
 
 
Industrial Daily:
"ИННОПРОМ" "ЭКСПО-Астана" "ИНТЕРПОЛИТЕХ"
Industrial Daily ИННОПРОМ
Industrial Daily ЭКСПО-Астана
Industrial Daily Интерполитех
Книги и брошюры:
10 лет АО «НПО
«Высокоточные комплексы»
«АВИАПРОМ РОССИИ
В ЭПОХУ ПЕРЕМЕН»
«АВИАПРОМ РОССИИ:
От мечты к подвигу»
«БРАТЬЯ И РЕВОЛЮЦИЯ»
125-летию Мао Цзэдуна
«МАП СССР»
«МОЯ ЖИЗНЬ В АВИАЦИИ
- Е.А. Федосов»
Корпорация
«Фазотрон-НИИР»
История Корпорации
«Фазотрон-НИИР»
Валерий Стольников
Сто стихов
70 лет системе ВТС России
Металл Фото Арт Фестиваль промышленной фотографии Московский клуб промышленных журналистов Премия имени Никиты Кириченко
Московский клуб промышленных журналистов
Московский клуб промышленной журналистики.
Учредитель и издатель:
ООО «Редакция газеты «Промышленный еженедельник». Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.
Подписка:
Распространяется по подписке, в розницу, по прямой рассылке и на профессиональных мероприятиях. Подписаться на «Промышленный еженедельник» можно в любом отделении связи РФ и СНГ.
Индекс для подписчиков:
Подписной индекс в электронном каталоге Почты России - П7282.
Корпоративная подписка:
Организуется для корпоративных подписчиков путем заключения прямых договоров с редакцией.
Адрес для корреспонденции:
123104, Москва, а/я 29,
«Промышленная редакция»
Телефоны редакции:
+7 (495) 505-76-92
+7 (495) 729-39-77
Интернет: www.promweekly.ru
E-mail: doc@promweekly.ru
Промышленный еженедельник
Copyright © 2002-2024 Промышленный еженедельник - независимая межотраслевая газета о промышленности