ОПР
Объединенная промышленная редакция
Газета о промышленности
Газета для промышленников
Промышленный еженедельник
Независимая межотраслевая газета о промышленности
Издается с 2002 года
Выходит по понедельникам
 

НАВЕРХ

Разделы
Промышленный еженедельник
№42 (901) 28 ноября – 4 декабря 2022

(свежий номер каждую неделю)
Читайте в номере
Сессия СКБ ОДКБ в Ереване
В Ереване состоялась сессия Совета коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности

Победители премии «Цифровая энергия»
В рамках Международного форума «Электрические сети» состоялась церемония награждения победетелей премии «Цифровая энергия»

Деловая программа БИОТ-2022
В каком состоянии находится российский рынок труда и что ждет его в ближайшем будущем? Каковы прогнозы по безработице?

ExpoCoating Moscow 2022
25-27 октября 2022 года в Москве, в МВЦ «Крокус Экспо» с аншлагом прошла выставка ExpoCoating Moscow 2022

По проекту «Чистый воздух»
ЕВРАЗ НТМК запустил ключевой экологический объект

Перспективные программы
Предприятие Холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех примет участие в разработке и реализации экспериментальных образовательных программ для Колледжа связи им. П.М. Вострухина по отрасли «Радиоэлектроника»

«Денисовская» ставит рекорды
Рекордный показатель по проведению горных выработок принадлежит бригаде Алексея Радзивилова под руководством начальника участка проходческих работ №7 Вячеслава Кучеренко

В ЦАГИ испытали «Слона»
Ученые Центрального аэрогидродинамического института имени профессора Н.Е. Жуковского активно участвуют в развитии отечественного самолетостроения

Концерн ВКО «Алмаз – Антей» осваивает новый вид гражданской продукции
АО «Обуховский завод» приступил к разработке с последующим изготовлением отечественных декантирующих центрифуг

«ТВЭЛ»: поставки для Египта
Новосибирский завод химконцентратов и Организация по атомной энергии Египта подписали контрактные документы на поставку в Египет компонентов низкообогащенного ядерного топлива

Зарядные станции
Московская группа компаний «Москабельмет» разработала зарядные станции для электромобилей, изготовленные полностью из отечественных комплектующих

Трансформация и цифровизация экономики и социальной сферы регионов и муниципалитетов
18 ноября 2022 года провели II Всероссийский форум «Трансформация и цифровизация экономики и социальной сферы регионов и муниципалитетов, подготовка региональных и муниципальных управленческих команд»

Цифровое государство: информационные технологии как административный ресурс
Цифровая трансформация была определена главой государства в качестве одной из пяти национальных целей

Общественный контроль в сфере ЖКХ
Под эгидой НП «ЖКХ Контроль» почти десять лет действует сеть региональных центров общественного контроля в сфере ЖКХ

ММИФ-2022
На Форуме прошла выставка-презентация стратегически важной продукции и разработок двойного и гражданского назначения

Международный День моржа
На прошлой неделе во всем мире отметили День моржа
Проекты "ПЕ"
Книги и брошюры:
Журналы:
Газеты:
Show-daily:
Industrial Daily:
Подписка на электронную версию газеты
Дает преимущество во времени: на сайте газеты свежий номер выкладывается утром в среду, а подписчики электронную версию получают уже в понедельник до 10.00 утра (по Московскому времени).
Специальные проекты:
Социальные проекты:
Интервью

Станки и более того

EMO Hannover 2011: финишная прямая

EMO Hannover 2011: финишная прямая«Промышленный еженедельник» уже неоднократно писал, что для крупнейшей выставки в области обработки металла ЕМО этот год — особенный. После четырехлетнего перерыва всемирно известная выставка и форум возвращаются в германский Ганновер. В этом году ЕМО пройдет с 19 по 24 сентября. Осталось меньше месяца, но уже сегодня понятно: это будет рекордная по объемам и качеству содержания мировая профессиональная выставка.

EMO Hannover 2011 как международная отраслевая выставка металлообработки в очередной раз подчеркивает свой интернациональный характер. Большинство из уже зарегистрированных фирм-участников прибудут в Ганновер из других стран. При этом интернациональный характер выставки стабильно порождает у участников и гостей и интернационального содержания вопросы. Например, в связи с возможностью управлять станком на своем родном языке. Ведь давно ушло в прошлое то время, когда пользователи соглашались работать с англоязычным интерфейсом. Сегодня «волшебным словом» для ориентированной на экспорт станкостроительной промышленности является интернационализация программных продуктов. И здесь многие успешные станкостроительные предприятия предлагают подходящие решения под девизом «Станки и еще больше».
«Всех в мире интересует только один язык – язык успеха», — так интернет-страница ганноверской фирмы DCC GmbH предлагает своим посетителям услуги совершенно особого рода. Производители из Нижней Саксонии давно поняли, что популяризация продуктов за рубежом требует больших усилий. Одного перевода пользовательского меню или технической документации для этого недостаточно. Все больше становится спрос на «интернационализацию программных продуктов», которой уже занимается специальная рабочая группа в составе VDMA.
В число участников рабочей группы входит и Свен Юст, технический директор DCC. Перед ним и его коллегами стоит задача: адаптировать программный продукт к конкретным запросам пользователей. Идея такого сервиса родилась на предприятии почти случайно. «Один китайский профессор из числа моих знакомых создал компьютерную игру, — говорит г-н Юст. — Но он потратил массу времени на рисование китайских иероглифов. И тогда мы задались вопросом: а как это делается на промышленных предприятиях?» Свен Юст занял эту нишу и начал реализацию первых проектов, целью которых была интернационализация управления телефонами, мобильниками и навигационными приборами.
Успешное начало привело в 1996 году к созданию предприятия DCC. На сегодняшний день оно уже освоило все регионы мира. Как особый вызов Свен Юст рассматривает заказы из арабского мира. «Это захватывающая тема, потому что речь идет о совершенно другом строе языка и культуры, — говорит директор DCC. — Зато китайский язык благодаря стандартизации программных продуктов уже давно не является проблемой».
DCC предлагает услуги по локализации. «Наши разработчики программных продуктов сотрудничают с целой сетью переводчиков из разных стран, — поясняет г-н Юст. Как специалист он говорит о локализации, имея в виду, что еще до перевода программа должна быть адаптирована к местным форматам бумаги и адресов, шрифтам и техническим единицам. Например, при локализации для США необходимо принимать во внимание используемые там неметрические системы. Как говорит г-н Юст, «если программа оперирует такими значениями как три четверти дюйма и переводит их в метрическую систему, то в децимальных системах следует предусматривать достаточное количество позиций после запятой, поскольку в противном случае результат будет недостаточно точным».
Особые требования предъявляются для арабских языков, поскольку там слова пишутся справа налево. Проблема, собственно, заключается в том, что внутри арабских текстов часто встречаются понятия, которые пишутся латинскими буквами. DCC решила проблему, применив специальный метод «Lay-out-Engine», который позволяет объединять символы из различных систем (профессиональный термин: joining) и временно изменять направление в написании (bidi - bidirektional, или в двух направлениях).
Более того: специалистам из Ганновера пришлось в своей работе учитывать и культурные различия, в частности, в изображении людей и символов. Разработчики программных продуктов решают проблему, используя нейтральные символы, так называемые иконки, которые можно использовать по всему миру, независимо от страны и языка. Г-н Юст говорит: «Microsoft тоже старается изображать людей в виде чистых иконок, не привязывая их к культуре. Конкретная привязка к тому или иному региону была бы слишком затратной». Кроме того, существует множество «подводных камней», обходить которые помогает многолетний опыт. Чтобы облегчить задачу, мы используем, как правило, уже сложившийся международный набор иконок из технической сферы, — говорит эксперт. — Это надежнее, чем символы, разработанные собственными силами».
«Компьютерное управление, операционная система Windows NT и соответствующие дисплеи с высоким разрешением — это предпосылки для легкой интернационализации», — говорит г-н Юст. В пользу современных операционных систем Windows говорит и то, что они используют не давно устаревший код ASCII с его максимально возможными 128 знаками, а интернациональный стандарт Unicode, который уже может работать более чем с миллионом знаков и позволяет кодировать любые общепринятые системы письма и наборы знаков.
Основное отличие отрасли от обычного станкостроения и производства промышленного оборудования заключается в том, что она уделяет исключительно много внимания индивидуальной визуализации. В области интернационализации систем управления DCC очень тесно сотрудничает с концерном Siemens. Этот гигант индустрии привлекает нижнесаксонскую фирму к кооперации на самых ранних этапах разработок. Обычно же сотрудничество со станкостроительной промышленностью строится по следующей схеме: DCC устанавливает контакт с поставщиком, который поставляет для станков пульты управления. Как говорит г-н Юст, «немецкие заказчики уделяют особое внимание качеству перевода, поскольку решение о выборе станка напрямую зависит от удобства управления». Кроме того, такой поставщик как DCC точно в срок исполняет заказы. Напротив, цена не играет решающей роли. Как правило, нижнесаксонское предприятие справляется с заказом за две-три недели даже при довольно большом объеме текста.
Сеть так называемых носителей языка (переводчиков из различных стран) составляет тексты, которые затем в DCC пропускаются через электронные фильтры для проверки типичных стандартных ошибок и отрабатываются корректорами. Далее следует процесс визуализации текстов, а пользователи из страны-заказчика проверяют каждую картинку. «В частности, они проверяют, подходят ли длина предложений, система понятий и контекст к другим текстам, — поясняет г-н Юст. — Только тогда клиент интегрирует все в свою систему». Кроме того, DCC создает справочники, таблички и сопроводительные тексты для оборудования, например, экспортную документацию.
«Высшим пилотажем» для станкостроительной промышленности является компьютеризированная система перевода, учитывающая особенности визуализации в данной отрасли, в частности: четкий профессиональный жар-гон; высокая степень согласованности текстов руководств по обслуживанию новых машин с текстами для предыдущих моделей.
Г-н Юст считает: «Корректный перевод и использование профессионального жаргона мы гарантируем благодаря наличию обширной терминологической базы данных, позволяющей использовать индивидуальный подход к запросам заказчика. Перевод выполняется точно и недорого благодаря использованию продукта Translation Memory, учитывающего особенности клиента».
Поиск по сайту
«ЗАПАД + ВОСТОК / WEST + EAST»
Национальная премия
«Золотая идея»
«Российско-Турецкий деловой журнал»
Самое важное
П.В. Аврамов: полковник, ставший учителем
Стены крепости в Акше принимали еще нескольких именитых декабристов
«Акша: история декабристов»
Правда о жизни на рудниках и культурной деятельности
Декабристы: дорога в Сибирь в кандалах и с бубенцами
Восстание декабристов вот уже более двух столетий является одним из самых обсуждаемых политических событий в истории нашей страны
Константин Торсон: декабрист, открывший Антарктиду
История декабристов трагична и поучительна одновременно
Вопросы технологической независимости
Корпусирование интегральных схем должно производиться на территории России
Россия на ARAB HEALTH 2021
С 21 по 24 июня состоялась крупнейшая на Ближнем Востоке и вторая по величине в мире выставка в сфере медицинской и фармацевтической промышленности - 46-я Международная выставка по медицине и фармацевтике ARAB HEALTH 2021
ARAB HEALTH 2021
Крупномасштабное участие российских компаний при поддержке Российского экспортного центра на 46-ой Международной выставке по медицине и фармацевтике ARAB HEALTH 2021
Эксперты определят лучших поставщиков
Начался прием заявок на участие в ежегодной премии «Лидер конкурентных продаж»
Подготовка кадрового резерва
АО «ЦКБ «Рубин» разработало и реализует программу подготовки кадрового резерва: первые 54 сотрудника успешно завершили курс, 48 учатся сейчас
HANNOVER MESSE 2021
Крупнейшая мировая промышленная выставка пройдет в формате Digital Edition
ГК «Цифра» провела пятую конференцию «Эффективное производство 4.0»
2-4 февраля ГК «Цифра» совместно с «Академией Ростеха» провели пятую федеральную конференцию «Эффективное производство 4.0»
Новикомбанк: 10,5 млрд руб. чистой прибыли
По итогам 9 месяцев 2020 года Новикомбанк получил чистую прибыль в размере 10,5 млрд руб.
Реализация ФЦП «Вода России»
За 8 лет от наводнений и паводков защищено более 1 млн человек
Ценность цифровизации обсудят на Иннопром онлайн
30 сентября на универсальной промышленной платформе ИННОПРОМ пройдет онлайн трансляция сессии
Антирекорд Челябинска уходит в прошлое
Вряд ли какой-то мегаполис будет гордиться самой большой в стране свалкой, расположенной в черте города
Южноуральский марафон «Вода России»
В Южно-Уральском регионе на берегах десятков рек и водоемов в середине сентября прошла генеральная уборка
Чистая вода Южного Урала
Журналисты ведущих российских изданий и информагентств познакомились с реализацией нацпроекта «Экология» в Челябинской области
Сохранение уникальных водных объектов
Редактор журнала «Российская муниципальная практика» приняла участие в пресс-туре на Южный Урал на объекты федеральной целевой программы «Развитие водохозяйственного комплекса Российской Федерации в 2012–2020 гг.»
Новикомбанк выдал гарантии «Росэлектронике»
Новикомбанк приступил к реализации соглашений, подписанных на Форуме «Армия - 2020»
NAIS 2021
Участвуйте в выставке NAIS 2021 и развивайте ваш бизнес и контакты
Новикомбанк: более 150 млрд руб.
На Международном военно-техническом форуме «Армия-2020» Новикомбанк, опорный Банк Госкорпорации Ростех, подписал ряд соглашений с ведущими предприятиями высокотехнологичных отраслей промышленности
Приморская ГРЭС
Производственная программа увеличится в полтора раза
HANNOVER MESSE Digital Days
Премьера нового двухдневного цифрового мероприятия пройдёт 14-15 июля 2020 г.
«Князь Владимир»
Военно-морской флот принял от промышленности атомный подводный ракетный крейсер стратегического назначения «Князь Владимир»
Форум «Армия» в августе 2020 года планируется
26 мая, в режиме видеоконференцсвязи прошла рабочая встреча Президента Российской Федерации В.В. Путина с Министром обороны России С.К. Шойгу
HANNOVER MESSE 2020: новые даты
Крупнейшая в мире промышленная выставка пройдёт с 13 по 17 июля
HANNOVER MESSE 2020
Интеграция цифровых платформ в реальную жизнь
Современная мифология янтаря: влияние на культуру и искусство
Цифровая иллюстрированная монография
Современные левши
Художественное исследование
Сверхзадачи «ГОСЗАКАЗ 2020»
Диверсификация ОПК и реализация нацпроектов
«Полеты с дельфинами»
Научно-исследовательский проект над Чёрным морем
Приглашает День Московского бизнеса
29 мая 2019 года в отеле «The Ritz – Carlton», адрес: г. Москва, ул. Тверская д. 3., будет проходить День Московского бизнеса
CHINAPLAS 2019
CHINAPLAS, азиатская выставка пластмасс и каучуков №1, будет проходить в Гуанчжоу, Китай, с 21 по 24 мая 2019 года
Владимир Путин направил приветствие участникам V Международного арктического форума
Президент пожелал всем успешной и плодотворной работы на полях Форума
ИТОПК -2019: докладчики, выступления и инновации
Менее месяца осталось до начала VIII ежегодного Форума «Информационные технологии на службе оборонно-промышленного комплекса — 2019», который пройдет 9-11 апреля. в г. Екатеринбург
Владимир Путин примет участие в Международном арктическом форуме – 2019
Президент России Владимир Путин примет участие в V Международном арктическом форуме «Арктика – территория диалога», который состоится 9–10 апреля в Санкт-Петербурге в КВЦ «Экспофорум»
Мнения экспертов
Ирина Елисеева
Старший преподаватель УЦ «ФИНАМ»
Михаил Петрушин
Генеральный директор ООО «Зиракс»
Валерий Джермакян
КТН, советник, ООО «Юридическая фирма Городисский и Партнеры»
Ярослав Кабаков
Ректор УЦ «ФИНАМ»
Андрей Сапунов
Старший инвестиционный консультант ИК «ФИНАМ»
Ждан Шакиров
Старший преподаватель УЦ «ФИНАМ»
Книги и брошюры:
10 лет АО «НПО «Высокоточные комплексы» «АВИАПРОМ РОССИИ В ЭПОХУ ПЕРЕМЕН» «АВИАПРОМ РОССИИ:
От мечты к подвигу»
«БРАТЬЯ И РЕВОЛЮЦИЯ»
125-летию Мао Цзэдуна
«МАП СССР»
«МОЯ ЖИЗНЬ В АВИАЦИИ - Е.А. Федосов» Корпорация
«Фазотрон-НИИР»
История Корпорации «Фазотрон-НИИР»    
   
Журналы:
"Оборонно-промышленный комплекс РФ" "Диверсификация" "Российская муниципальная практика" "Русский инженер" "Объединенное машиностроение"
Оборонно-промышленный комплекс РФ
Диверсификация
Российская муниципальная практика
Русский инженер
Объединенное машиностроение
"Вестник Трубопроводных Технологий" "Машиностроение РФ" Международный проект "RADIOFRONT" Общероссийский
журнал "РАДИОФРОНТ"
"Russian Energy & Technology Guide"
Вестник Трубопроводных Технологий
 Машиностроение РФ
Специальный международный проект Radiofront
Общероссийский научно-популярный журнал «РАДИОФРОНТ»
Russian Energy & Technology Guide
"Иннопром" "Russian Aviation & Military Guide" "Российско-Турецкий деловой журнал"
Иннопром
Russian Aviation & Military Guide
Российско-Турецкий деловой журнал
 
Газеты:
"Высокоточные комплексы" "High-Precision Weapons" "Industrial Weekly" "Ударник" "Актуальная энергетика"
Высокоточные комплексы
High-Precision Weapons
Industrial Weekly
Ударник
Актуальная энергетика
"Уралмаш Нефтегазовое Оборудование Холдинг" "Energy Russia"
Уралмаш Нефтегазовое Оборудование Холдинг
Energy Russia
 
 
 
Show-daily:
"MILEX" "NAIS" "Диверсификация" "EcwaExpo" "WasteEcoExpo"
MILEX
NAIS
Show-daily Диверсификация
Show-daily EcwaExpo
Show-daily WasteEcoExpo
"АРМИЯ" "MAKS" "ИНТЕРПОЛИТЕХ" "Комплексная безопасность" "RUBAE"
Show-daily АРМИЯ
Show-daily MAKS
ИНТЕРПОЛИТЕХ
Комплексная безопасность
Show-daily RUBAE
"PAP-FOR" "ЭКСПОТЕХНОСТРАЖ" "РМЭФ" "ЖКХ России" "СТТ Экспо"
Show-daily PAP-FOR
Show-daily ЭКСПОТЕХНОСТРАЖ
Show-daily РМЭФ
Show-daily ЖКХ России
Show-daily СТТ Экспо
"АГРОРУСЬ" "CeMAT RUSSIA" "ПМГФ" "Морской конгресс" "Российский промышленник"
Show-daily АГРОРУСЬ
Show-daily CeMAT RUSSIA
Show-daily ПМГФ
Show-daily Морской конгресс
Show-daily Российский промышленник
Industrial Daily:
"ИННОПРОМ" "ЭКСПО-Астана" "ИНТЕРПОЛИТЕХ"
Industrial Daily ИННОПРОМ
Industrial Daily ЭКСПО-Астана
Industrial Daily Интерполитех
Металл Фото Арт Фестиваль промышленной фотографии Московский клуб промышленных журналистов Премия имени Никиты Кириченко
Московский клуб промышленных журналистов
Московский клуб промышленной журналистики.
Учредитель и издатель:
ООО «Редакция газеты «Промышленный еженедельник». Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.
Подписка:
Распространяется по подписке, в розницу, по прямой рассылке и на профессиональных мероприятиях. Подписаться на «Промышленный еженедельник» можно в любом отделении связи РФ и СНГ.
Индекс для подписчиков:
Подписной индекс в электронном каталоге Почты России - П7282.
Корпоративная подписка:
Организуется для корпоративных подписчиков путем заключения прямых договоров с редакцией.
Адрес для корреспонденции:
123104, Москва, а/я 29,
«Промышленная редакция»
Телефоны редакции:
+7 (495) 505-76-92
+7 (495) 729-39-77
Интернет: www.promweekly.ru
E-mail: doc@promweekly.ru
Промышленный еженедельник
Copyright © 2002-2022 Промышленный еженедельник - независимая межотраслевая газета о промышленности